Det blir säkert bra. Ändå är det lite störande. Av de fyra stora rollerna går en till en finlandssvensk, en till en finne och två till rikssvenskar. Finns det faktiskt inte tillräckligt bra finlandssvenskar? Kanske det är så.
En liten liten del av mig tycker att svenskarna kan hållas på andra sidan pölen för att jag vill ge våra egna skådespelare en chans. En lite större del av mig är ju sen igen ganska kräsen och vill endast ha det bästa.
Nå. Den största biten av mig tycks i detta fall sitta i örat. För det stör mig. På riktigt. Det stör mig om någon bryter på ett annat språk i en föreställning. Hur bra skådis det sen än är. För varje gång den säger något hoppar det ut. Det här är antagligen orsaken till att jag aldrig tyckt om Stina Ekblad. För mig hoppar hon alltid ut. Både i Sverige och i Finland. Hon har ett helt eget sätt att tala. Inte dialekt direkt, men melodin kommer nog därifrån. En förstelnad dialekt som inte passar in någonstans. Fast det här tycks ju vara bara mitt problem, hon är ju hur stor som helst. Både i Sverige och Finland.
Jo, fast det måste finnas nån point med dialekten, tycker jag. Jag har absolut inget emot dialekt på scen i såna fall. Men det blev t.ex. lite komiskt i Katrina på Åland då österbottniska Katrina spelades av en ålänning, och den åländska Johan spelades av en österbottning.
SvaraRadera